Friday, November 04, 2011

منظومه ترکی سیلنامه همدان



به امید خدا به زودی منظومه ترکی سیلنامه همدان منتشر خواهد شد. این منظومه در باره جریان سیلی مهیب است که به روایت سراینده سیلنامه صدوپنجاه سال قبل از دامنه های الوند جاری شده و در مسیر خود به چندین روستا صدمات فراوان زده است. اهمیت اصلی سیلنامه همدان در بر داشتن اطلاعات جالب در باره آبادیهای اطراف همدان و اهالی آن در حدود صدوپنجاه سال قبل است. همچنین نموداری از اصطلاحات و لغات ترکی آن روزگار است که بسیاری از آنها امروزه به فراموشی سپرده شده است.

ترجمه، تصحیح و توضیح این منظومه ارزشمند به عهده بنده و دوست گرامی ام آقای ناصر مقدم پور (عضو هیئت علمی دانشگاه پیام نور همدان) بوده است و البته در این طریق، لطف تعدادی از فرهنگدوستان و علاقه مندان به زبان و ادبیات ترکی شامل حالمان شده است.

از دوستانی که در باره سیلنامه یا سیل مذکور اطلاعاتی دارند، استدعا دارد ما را از راهنمایی شان محروم نفرمایند.


Share/Bookmark

2 Comments:

Anonymous Anonymous said...

https://www.qirmiz.com/Poem/%D8%B3%DB%8C%D9%84%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%D9%87%D9%85%D8%AF%D8%A7%D9%86-h%C9%99m%C9%99dan-seylnam%C9%99si/

12:31 PM  
Anonymous Anonymous said...

https://www.qirmiz.com/Poem/%D8%B3%DB%8C%D9%84%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%D9%87%D9%85%D8%AF%D8%A7%D9%86-h%C9%99m%C9%99dan-seylnam%C9%99si/

12:31 PM  

Post a Comment

<< Home