Monday, July 16, 2012

غلامرضا بهاري (همدان): تورك اوغلويام


غلامرضا بهاري (همدان): تورك اوغلويام، آزه‌ربايجان اوغلويام

اخيرا شماري از وابستگان به ايدئولوژيهاي استعماري و ضدتركي پان ايرانيسم خجالتي و آزربايجانگرائي  استالينيستي، در رفتاري نژادپرستانه در صدد نفي و تغيير نام و هويت ملي "ترك" خلق ما برآمده آند. آنها همچنين در مخالفت با وطن بودن و  آزربايجان ناميده شدن كل منطقه ترك نشين در شمال غرب ايران؛ حق تعيين سرنوشت و حق اداره امور خلق ترك را در قالب يك دولت ملي و در وطن خويش انكار كرده اند.

شعر زير از استاد غلامرضا بهاری-همدان- پاسخي به اين ادعاهاي پان ايرانيستهاي خجالتي و آزربايجانگرايان استالينيست  است:


تورك اوغلويام، آزه‌ربايجان اوغلويام
Türk oğluyam, Azerbaycan oğluyam

غولامريضا باهارلی
Qulamrıza Baharlı


-----------------------------------------------
---------------------


تورك اوغلويام٬ ازه‌لده‌ن آتام قاني منده‌دير   Türk oğluyam, ezelden atam qânı mendedir
تورك ائلله‌رين حيماسه‌له‌ري، شاني منده‌دير   Türk éllerin himâseleri, şânı mendedir

مادلار دييارينين اوجا الوه‌ندˊي يئي بيلير   Madlar diyârının uca Elvend'i yéy bilir
بو بؤلگه‌نين باهاري٬ گولوستاني منده‌دير   Bu bölgenin bahârı, gülüstânı mendedir

داغلار كيمي دايانميشام اؤز چنلي يوردوما   Dağlar kimi dayanmışam öz çenli yurduma
كوراوغلونون دا شئش پري٬ قالخاني منده‌دير  Koroğlu'nun da şéşperi, qalxânı mendedir

داغ اولماسايدي داغلار آخارميش دنيز اولا   Dağ olmasaydı dağlar axarmış deniz ola
من او داغام كي چايلارين عونواني منده‌دير   Men o dağam ki çayların unvânı mendedir

ساحيلده اه‌يله‌شه‌ن، نه بيلير ان باهار چاغي   Sâhilde eyleşen ne bilir en bahar çağı
اوردا سحه‌ر يئلي، دولو طوفاني منده‌دير   Orda seher yéli, dolu tufânı mendedir

فيكر ائتمه كي اونوتموش اولا قارداشيم مني   Fikr étme ki unutmuş ola qardaşım meni
قارداشيم اولسا "آزه‌ري باي"، "جان"ي منده‌دير   Qardâşım olsa "Azeri Bay", "Cân"ı mendedir

موللا دئميشدي: داعوا بيزيم يورغان اوسته‌دير   Molla démişdi da'va bizim yorqan üstedir
ايندي قاچيبدي بير پارا٬ يورغاني منده‌دير   İndi qaçıbdı bir para, yorqânı mendedir

آزه‌ربايجان اوغلويام٬ آديم باهارلیدير   Azerbaycan oğluyam, adım Baharlıdır menim
قورقوت کيتابی٬ باي‌بک`يميز قانی منده‌دير  Qorqut kitâbı, Baybek'imiz qânı mendedir


Share/Bookmark

1 Comments:

Blogger dom zek said...

great blog
..................

1:24 AM  

Post a Comment

<< Home